Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "`om deze ongelijke behandeling minstens gedeeltelijk " (Nederlands → Frans) :

Het Arbitragehof heeft met zijn arrest van 14 januari 2004 artikel 14 van de wet van 26 mei 2002 gedeeltelijk vernietigd, overwegende dat er een ongelijke behandeling was van samenwonenden en alleenstaanden, gezien voor deze laatste groep de kinderlast wel in aanmerking genomen werd en voor de eerste groep niet.

Dans son arrêt du 14 janvier 2004, la Cour d'arbitrage a partiellement annulé l'article 14 de la loi du 26 mai 2002, considérant qu'il y avait une inégalité de traitement entre isolés et cohabitants, dès lors que la charge d'enfants était prise en considération pour les premiers, et pas pour les seconds.


Het valt evenwel op dat de in hoofdstuk 3 van dit wetsontwerp vervatte maatregelen in ruime mate zijn ingegeven door dat onderscheid tussen arbeiders en bedienden, alsook dat de gelijkschakeling van de statuten slechts betrekking heeft op twee aspecten van het arbeidsrechtelijk statuut van arbeiders en bedienden, te weten de ontslagregeling en de regeling aangaande de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en van gedeeltelijke arbeid, terwijl tal van bestaande sociaal- en arbeidsrechtelijke verschillen in behandeling tussen beide regeli ...[+++]

Or, force est de constater que les mesures prévues au chapitre 3 du présent projet de loi s'appuient largement sur cette distinction entre travailleurs ouvriers et travailleurs employés et que l'harmonisation entre les statuts ne portent que sur deux aspects du statut des ouvriers et employés du point de vue du droit du travail, à savoir le régime de licenciement et le régime de la suspension de l'exécution du contrat de travail et du travail à temps réduit.


Erkent de geachte minister dat dit, gelet op de gehanteerde regels, in feite op een bevoegdheidsoverschrijding neerkomt vanwege de federale overheid, of minstens dat hier sprake is van discriminatie en ongelijke behandeling ?

Étant donné les règles appliquées, le ministre reconnaît-il que cela constitue en fait un excès de compétence de la part de l'État fédéral ou, à tout le moins, une discrimination et une inégalité de traitement?


Het verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van personen dat voortvloeit uit de toepassing van verschillende procedures voor verschillende rechtscolleges in minstens gedeeltelijk verschillende omstandigheden, houdt op zich geen discriminatie in.

La différence de traitement entre certaines catégories de personnes qui découle de l'application de procédures différentes devant des juridictions différentes dans des circonstances au moins partiellement différentes n'est pas discriminatoire en soi.


Een verschil in behandeling dat voortvloeit uit de toepassing van verschillende procedures voor verschillende rechtbanken, in minstens gedeeltelijk verschillende omstandigheden, houdt op zich geen discriminatie in.

Une différence de traitement qui résulte de l'application de procédures différentes devant des juridictions différentes et dans des circonstances au moins partiellement différentes n'est pas discriminatoire en soi.


Het verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van personen dat voortvloeit uit de toepassing van verschillende procedureregels in minstens gedeeltelijk verschillende omstandigheden houdt op zich geen discriminatie in.

La différence de traitement entre certaines catégories de personnes qui découle de l'application de règles procédurales différentes dans des circonstances au moins partiellement différentes n'est pas discriminatoire en soi.


Het verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van personen dat voortvloeit uit de toepassing van verschillende procedures voor verschillende rechtscolleges in minstens gedeeltelijk verschillende omstandigheden, houdt op zich geen discriminatie in.

La différence de traitement entre certaines catégories de personnes qui résulte de l'application de procédures différentes devant des juridictions différentes et dans des circonstances au moins partiellement différentes n'est pas discriminatoire en soi.


Het verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van personen, dat voortvloeit uit de toepassing van verschillende procedures voor verschillende rechtscolleges in minstens gedeeltelijk verschillende omstandigheden, houdt op zich geen discriminatie in.

La différence de traitement entre certaines catégories de personnes qui résulte de l'application de procédures différentes devant des juridictions différentes et dans des circonstances au moins partiellement différentes n'est pas discriminatoire en soi.


49. keurt de inspanningen van de Commissie om de situatie van de vrouw te verbeteren goed, vooral door meisjes aan te moedigen om onderwijs te volgen en de elementaire gezondheidszorg, waarvan zij de hervorming gedeeltelijk financiert, te verbeteren, opdat de eeuwenoude ongelijke behandeling bij het onderwijs geen trieste werkelijkheid meer is;

49. approuve les efforts de la Commission visant à améliorer la condition féminine, notamment en favorisant l'accès des filles à l'éducation et aux soins de santé de base dont elle finance partiellement la réforme, afin que les inégalités séculaires ne soient plus une triste réalité;


Naar aanleiding van een concreet geval heeft het federale college van ombudsmannen in zijn jaarverslag 2003 aanbevolen `om deze ongelijke behandeling minstens gedeeltelijk weg te werken door voor oudere werklozen onder dezelfde basisvoorwaarden de gelijkstelling die volgt op een periode van beroepsactiviteit als zelfstandige op grond van het laatste verdiende loon als werknemer mogelijk te maken'.

À la suite d'un cas concret, le collège des médiateurs fédéraux a recommandé dans son rapport annuel de 2003 de supprimer au moins partiellement ce traitement inégal en permettant, pour les chômeurs plus âgés satisfaisant aux mêmes conditions de base, l'équivalence qui suit une période d'activité professionnelle en tant qu'indépendant, sur la base du dernier salaire perçu en tant qu'employé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'`om deze ongelijke behandeling minstens gedeeltelijk' ->

Date index: 2022-06-14
w